Păpăruda Rain Maker

Click here to watch and listen to a traditional Păpăruda ceremony. A rough translation of the chant they sing might be: Păpăruda, our relative, come make rain. Make the rain pour, fall over our lands, overflow our buckets. You who gives us food and grows our crops, make the water flow. We dance for you. You know what we want. Like the birds in the trees, rain does so much for us.

Paparudă, rudă,

Vino de ne udă;

Paparudă, rudă,

Vino de ne udă;

Ca să-nceapă ploaie,

Să curgă şiroaie

Cu găleata, leata

Peste toată zloata:

Unde dă cu maiul,

Să crească mălaiul,

Unde dă cu sapa

Să curgă cu apa.

Hai, Catrino să sărim,

Paparudele,

Că ştii iarna ce păţim,

Paparudele,
Ca pasărea prin copaci,
Paparudele,

Ploaie multă să faci,

Paparudele.

• • •

Rain Dance, ©2012 Pamela LaRegina.

The artwork above is reprinted with permission from my friend, neighbor and calligrapher extraordinaire Pamela LaRegina. Her daily, colorful emails never fail to capture the spirit, whimsy and energy of a sentiment. For more, please check out her website, or Like her on Facebook.

SOURCES:
Wikipedia

8 thoughts on “Păpăruda Rain Maker

  1. Well I guess we’d better grab some leaves and slap on some dancing shoes because we are parched her in Jersey! This was so fun to listen to. Interesting, educational, and entertaining, as usual. Thank you :-)

  2. Not just anybody can do the ritual dance. It has to be either a young virgin girl or children. An adult can’t. It has no power if it’s done by an adult.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s